(좀 더 전문적인 프로그램은 의도에 맞지 않고, 저는 영상에 아주 약간의 정보가 필요한 경우입니다)
복잡하고 좋은 프로그램은 당연히 유료일테고 배우기 귀챦기도 하고, 그렇게 전문 자막을 만들 필요성도 없다는 것이죠.
그래서 알아 본바 "한방에"라는 용량작고 요구에 부합하는 프로그램을 발견하게 되었습니다.
프로그램 다운로드는 가급적 공식을 찾아 받기를 바랍니다.
(다 아시겠지만, 이상한데서 링크로 받으면 안되므로 저도 딱히 링크는 걸지 않겠습니다)
살펴 보시죠.
저는 네이버에서 받았습니다만, 공식 웹사이트를 가서 받기를 바랍니다. |
일단, 용량은 매우 작습니다. 적당한 디렉토리에 설치하면 됩니다. |
첫 화면을 열면 위와 같이 생겼고, 한 번에 알아볼 수 있는 구조입니다. 먼저, 영상을 불러와야겠죠? 그림과 같이 "동영상 - 열기" 를 선택합니다. |
열기를 선택 후, 동영상이 안보일 수 있으니(포맷문제) 위와 같이 "형식"을 "모든 파일"을 선택 하십시오. |
그렇게 불러온 다음, 바로 자막 작업을 시작합니다. 우선 시험삼아.. 적당히 말소리 나오는 곳에 위치시킨 후, 우측 하단에 적절한 자막을 적어넣고 "등록"을 눌러 줍니다. |
그러면, 바로 현재 영상이 정지한 곳에 해당 자막이 들어가게 됩니다. 아래 인터페이스에 보면 "추가"라는 것과 "좌우위치"를 조절하는 것을 볼 수 있습니다. (현재 상태는 "추가" 상태입니다) |
계속 추가 하다가, 자막을 수정할 필요가 생길 것입니다. 참고 : 만약 여기서 "한글"이 안되고 영어만 된다면, 좌측 중간 "한국어"라는 것을 클릭하면 한글을 입력할 수 있습니다. |
그럴 때는 위 그림 처럼 "편집"을 클릭하고 "수정할 해당 자막을 선택" 자막을 고치고, 우측 "등록"을 클릭 합니다. |
즉시, 수정될 것입니다. 다시 "추가"탭을 선택하고 계속 작업을 하면 됩니다. 그림과 같이, 영상을 플레이 해보면 입력된 자막을 볼 수 있습니다. |
자 시험삼아 자막을 만들었다 가정하고, 자막파일을 저장(만들기)을 해 보겠습니다. |
우리가 흔히 보던, 자막 SMI 파일로 저장하게 됩니다. 영어나 일본어도 포함시킨다면, 아래 인코딩 형식을 바꾸어야 합니다. |
그림과 같이, 저장된 파일을 열어보니, 일반적인 SMI 자막과 같은 파일이 생성되었음을 알 수 있습니다. [잡담] 만약, 작업할 영상 언어를 알고 싶은데 모를 경우 스마트폰 "파파고" 번역앱을 음성 인식을 이용하면 유용하기도 합니다. (별 것 아닌데, 이것을 모르는 사람이 있더군요) 링크 : 자막파일 or 자막이 포함된 MKV 파일 자막추출/ 자막번역을 위한 SubTitleEdit 프로그램 |
댓글 없음:
댓글 쓰기
소중한 의견, 가급적 빠른 답변을 드리겠습니다.